Jump to content

Leaderboard


Popular Content

Showing content with the highest reputation since 11/07/20 in all areas

  1. 1 point
    Gratulojn! Mi audis John Wells el Brighton (Brajtono) preskau mia hejmo. La registaron Esperantan mi faris , enhavas pli ol du cent kasedoj. En la aro estas kelkaj kiuj estas ech pli agha ol mi. La vochon de Zamenhof ne farita per mi komence estis vaksa, poste reregistrita per bendo, kaj kaj anoncita per pola radio. Mi dankas Tim - mia filo, Gary, kaj aliaj, , por la ege malfacila afero transpreni miajn bendojn. Por ni chiuj - pli vortoj audeblaj, devas sekvi baldau! Ivor ^
  2. 1 point
    Why does there seem to be not much for children?. Like youth groups and after school groups(for Esperanto)?. It makes me think that to keep a language going you need to tech the next generation. We have in the UK languages clubs like French and Spanish. And if you dig it up a bit more Saturday schools. And taught in schools (with exams).Would not be surprised if there was a holiday school. Although you should let them naturally get into interested in Esperanto. Is it because there is not many people, who would want to help with something like that? Or financing it all and paperwork? Or demand? If there was something like that you could teach them along the lines of Equality and Diversity, Cultures, Looking after the environment, ect.😀
  3. 1 point
    First of all, congraulations on the recent release of the Esperanto version of the Gruffalo! This got me thinking - there are plenty of other children's classics, adult fiction and graphic novels that seem to be fertile ground for further such translations. What is the legal/ general practical process for developing a translation of an already exisitng work? And how come there aren't more of these brilliant translations around?
  4. 1 point
  5. 1 point
    Bonan matenon As a linguist I’d like to know more about Esperanto. Currently I am writing a book on languages in the world. For my research, I ask ‘real’ speakers of a particular language about their attitudes and opinions. This is why I joined this forum. Unfortunately I don’t speak any Esperanto myself. These are the questions I’d like to discuss with you: 1. What is your first language? (i.e. ‘native’ language, mother tongue - if it is a language other than Esperanto) 2. What other languages do you speak? 3. When did you learn Esperanto? 4. Why did you learn Esperanto? (this can be any reason) 5. When do you use Esperanto? (e.g. in everyday situations, or on special occasions only?) 6. How fluent are you in Esperanto? (as fluent as in your first language?) 7. What role can Esperanto play in today’s world? (e.g. as an international language, or as a 'neutral' language) 8. What do you think of the claim that the only real international language is English, instead of Esperanto? I’m looking forward to your replies. Bondezirojn Frank Frank van Splunder PhD Linguapolis / University of Antwerp
  6. 1 point
    I should point out that there will be a section on the site explaining how to do X but I've got to get round to building it. I think most of you will probably instinctively know how to use the editor, post reactions, add emoticons, mention another user etc. But don't worry if you don't; just ask or hold on for me to build this section
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue. By using this site, you agree to our Terms of Use. Please familiarise yourself with our Guidelines for posting and consult our Privacy Policy to ensure that you're happy with how we use your information.