Jump to content
Tim
 Share


Tradukateliero por konkursintoj

EAB lanĉis du traduk-konkursojn jarfine de 2022. Post la elekto de la gajnintoj la libroj estas tradukataj, kaj estos publikigitaj post kelkaj monatoj. 

Eblis havi nur unu gajninton en ĉiu konkurso. Pluraj konkursintoj tamen montriĝis promes-plenaj. Tial EAB kontraktis kun la usona esperantisto Hoss Firooznia, magistriĝinto ĉe la Universitato de Roĉestro en la fako de Literatura Tradukado. Rezultis el tio deksemajna tradukateliero sub lia gvidado, en kiu deko da konkursintoj grupe laboros per diversaj elektronikaj rimedoj.

La ateliero lanĉiĝis per kunveno en Zomo en lundo, la 18-a de marto, kaj daŭras nun per interaga traktado de provo de unu konkursinto traduki la unuan ĉapitron de Matilda de Roald Dahl. En la sekvaj semajnoj simile traktiĝos provoj de aliaj partoprenantoj traduki fragmentojn de libro, kiun ili elektis.

Kiu scias? Eble tio sekvigos novajn librojn, kiuj aperos antaŭ la okuloj de la tutmonda esperantistaro!

  • Like 2
 Share


User Feedback

Recommended Comments

There are no comments to display.



Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue. By using this site, you agree to our Terms of Use. Please familiarise yourself with our Guidelines for posting and consult our Privacy Policy to ensure that you're happy with how we use your information.