Jump to content

News


News about EAB and our publishing activities, new items and offers in our shop, and other things of interest

Memoroj de Muminpatro

La patro de Mumintrolo verkis siajn memoraĵojn.

Jen la libro pri lia ŝtorma junaĝo, kiam la didoj estis ege pli grandaj, la ŝtormoj pli danĝeraj kaj la sunbrilo pli varma ol hodiaŭ.

En sia verando en Muminvalo la patro memoras siajn amikojn en la Senleĝa Kolonio, ties buntajn vojaĝojn kaj grandegajn festojn en mondo, kie ĉio estis ebla. Povas esti ke li iomete troigis, sed tio necesas por ke libroj fariĝu ekscitaj.

image.jpeg

Ĉi tio estas la tria libro pri Mumintrolo kaj liaj amikoj kaj familianoj. Antaŭe aperis Kometo en Muminvalo kaj Ĉapelo de sorĉisto. La rekomendata prezo estas £10, kaj la libro estas aĉetebla ĉe kutimaj libroservoj, inkluzive de Amazon, Barnes and Noble (en Usono), kaj aliaj tiaj grandaj retbutikoj. 


Tim

Lanĉite! Infanlibro

Doktoro Esperanto kaj la lingvo de espero

Se ili havus komunan lingvon, li pensis, ili komprenus unu la alian. Se ili komprenus unu la alian, ili povus vivi en paco. Sed kiun lingvon?

image.jpeg

Renkontu la knabon, kiu inventis sian propran lingvon – kaj donis esperon al milionoj da homoj!

La vivo estis malfacila en la urbo Bjalistoko, aparte por juna knabo kiel Lazaro Zamenhof. Sed Lazaro supozis, ke li scias la kialon de la kolero kaj malfido. Ĉar ĉiu grupo parolis malsaman lingvon, kiel homoj povus interkompreniĝi, unu kun la alia? Sen interkompreniĝo, kiel povus estiĝi la paco?

image.jpeg

Zamenhof havis ideon: lingvon «universalan», paroleblan de ĉiuj. Sed lingvo facile lernebla ne estis tiel facile inventebla, aparte kiam lia propra patro staris inter li kaj lia revo. Tamen, kiam finfine en 1887 «Doktoro Esperanto» sendis siajn vortojn en la mondon, ideo de knabo fariĝis komunumo, kiu disvastiĝis ĉirkaŭ la mondo.

image.jpeg

En tiu ĉi belega libro – malmole bindita, kun kromkovrilo kaj plenkoloraj ilustraĵoj presitaj sur dika papero – la lerto de Mara Rockliff pri historio kaj la varmo kaj energio de ilustristo Zosia Dzierżawska kunmetiĝas por realigi la rakonton de Esperanto – la lingvo de Espero. Librofine legeblas du prozaĵoj pri Zamenhof.

image.jpeg

Tiu ĉi libro estas en Esperanto. Ni vendas ankaŭ la originalan version verkitan en la angla.

Aŭtoro: Mara Rockliff
Ilustristo: Zosia Dzierżawska
Tradukinto/verkinto de la librofinaj tekstoj: Tim Owen
Eldoninto: Esperanto-Asocio de Britio
Eldonjaro: 2023
ISBN: 978-0-902756-62-5
Paĝosumo: 40

Aĉetu tri, kaj la tria estos senpaga!


Tim

Lanĉite! Infanlibro

Kara bestoĝardeno

Jen nia unua libro por tre junaj infanoj!

image.jpeg

Levu la klapon kaj vidu, kion sendis la bestoĝardeno: la perfektan hejmbeston – finfine!

Junaj infanoj amos, ke ili levu la klapon por ekscii, kiujn bestojn sendis la bestoĝardeno – simion, leonon, kaj eĉ elefanton!

bestoghardeno_dorso.jpg

Ĉu oni tamen iam ajn sendos la perfektan hejmbeston?

bestoghardeno_4.jpg

Kun brilaj elstaraj desegnaĵoj, alloga ripetado, kaj multege da ŝatataj bestoj, Kara bestoĝardeno troviĝu ĉe ĉiu infana bretaro – kaj pro la dikaj paĝoj kaj fortikaj klapoj, ĝi estas perfekta por manetoj!

bestoghardeno_2.jpgTradukis ĝin Clare Hunter, el la anglalingva originalo, kiun aŭtoris kaj ilustris Rod Campbell.

bestoghardeno_stako.jpgKiel kutime ni vendas ĝin kontraŭ nur kvin pundoj: kaj se trian ekzempleron vi aldonos al via karbo, ĝi estos senpaga!

 


Tim

Lanĉite! Infanlibro

Ne mi faris!

Ne estis tiel malbone, kiam malaperis nur la poto. Kaj perdi la kuleron ne estis katastrofo. Tamen ĉio poste komencis esti ĝena!

Malaperas diversaj aĵoj. NENIU konfesas, kaj NENIU estas kontenta pri tio.

ne_mi_interne_2.jpg

Sed plej karaj amikoj Elizo kaj Ĉarlo estas la solaj homoj sur la insulo. Kaj se ne kulpas Elizo, kaj ne kulpas Ĉarlo ...

ne_mi_dorse.jpg

KIU FARIS TION?

ne_mi_interne_1.jpg

Ne mi faris! estas amuza kaj konsola rakonto pri amikeco, malakordo, kaj pardonado, verkita de la premiita aŭtoro Marta Altés.

Kiel kutime ni vendas ĝin kontraŭ nur kvin pundoj, kaj proponas la trian senpage, se vi aldonos tri ekzemplerojn al via korbo!

 


Tim

Lanĉite! Infanlibro

La insektaĉego

Nova drameto pri malbona besteto!

image.jpegLa insektaĉego – memproklamita ano «de specio speciala» – kutimas agi senpune laŭ siaj kapricoj. Tamen por la najbaraj bestetoj lia anonco, ke giganta rubusbero apartenas al li sola, estas troa elpaŝo. Ĉu li iam ajn lernos kiel dividi kun aliaj, kaj ĉesigos sian ĉikanadon?

image.jpeg

De la fundo de la ĝardeno ĝis alte en la ĉielo, La insektaĉego montros al ĉiu besteto-adepteto la valoron de deco kaj komunuma afableco.

image.jpegĜin verkis kaj ilustris Kate Read, kaj tradukis studentoj de la supera kurso de NASK en 2022: Thomas Alexander, Barbara Brown, Brian Harmon, Zerbie Hynson, Ruth Kevess-Cohen, Tatu Lehtilä, Catie Neilson, Jorge Rafael Nogueras, Tim Owen.

image.jpeg

 


Tim

Lanĉite! Infanlibro

Gerda kaj Elza

Since 1983 Claude Piron's Gerda malaperis! has been the story usually recommended for new learners as a first Esperanto text. On its fortieth anniversary EAB is republishing the book for a new generation ... with Piron's two follow-up books packaged with it. That's three books for the price of one!

gerda_kaj_elza_3d.jpg

Gerda malaperis! is a story about a young woman who is a specialist in secret languages of old ... and one day she goes missing! Set over 25 short chapters (some as dialogue, others as prose) the story is written to build on new vocabulary and grammar which you will have encountered in earlier chapters, getting progressively a little bit harder.

Lasu min paroli plu! is a collection of mainly monologues, and contains 35 short chapters using the same vocabulary and grammatical forms which were introduced in Gerda malaperis!

Ili kaptis Elzan! is a humorous story written to be a little bit more challenging than the previous two, but still has new learners in mind, sticking to easier forms of the language.

gerda_kaj_elza_banner.jpg

If you're a new learner wondering what you can read as a first book, here are three you can purchase in one compilation! We've set the price as £10: you'll find the book on sites such as Amazon, Barnes & Noble, and so on.

 


Tim

Lanĉite!

La zorgo-tigro

Jen trankviliga rakonto, kiu estas perfekta por malakrigi zorgojn kaj grandajn kaj etajn.

20230824_144756.jpg

Rori angoras pri la lernejo, sed ĉio ŝanĝiĝas, kiam li renkontas sian propran zorgo-tigron.

20230824_144819.jpg

La tigro konsilas lin, instruas, ke Rori «pensu kiel tigro» por trankviligi sin.

20230824_144848.jpg

Fine de la libro troviĝas serio da facilaj mensaj ekzercoj por plifaciligi ripozadon kaj malintensigi angorojn.

20230824_144924.jpg

Tradukis ĝin el la angla originalo The Worry Tiger Jorge Rafael Nogueras. Ĝin verkis Alexandra Page, kun desegnoj de Stef Murphy.

EAB vendas ĝin, kiel kutime, kontraŭ nur £5!

 


Tim

Lanĉite! Infanlibro

Koriolano

Dramo pri supernorma fiero, civilaj perturboj kaj la amo de patrino al filo, Koriolano estas la plej lasta el la tragedioj de Ŝekspiro kaj inter la plej potencaj.

image.jpeg

La roma generalo Koriolano turnas sian dorson kontraŭ siaj samŝtatanoj kiam la popolo malakceptas lin kiel konsulon. Sed lia venĝa milito kontraŭ Romo finiĝas kiam liaj familianoj petegas lian indulgon kaj li ne kapablas rezisti iliajn petojn. Rezulte, Romo estas savita sed Koriolano estas humile murdita.

Untitled-1.png

Quote

Jam ekzistas longa kaj impona tradicio de tradukado de Ŝekspiro en Esperanton – tradicio fondita de Zamenhof mem kaj daŭrigita de renomaj poetoj, kiel ekzemple Kalocsay, Auld kaj Rossetti. Nun aldoniĝas al tiu listo Marjorie Boulton.
—Humphrey Tonkin

Koriolano estas aĉetebla ĉe la kutimaj retbutikoj, kiel Amazon, Barnes and Noble (Usono), kaj similaj. La rekomendata prezo estas £10, kvankam tiuj vendistoj kompreneble rajtas vendi kontraŭ pli, laŭ sia prefero.


Tim

Lanĉite!

Tro da aĵoj

Lanĉita dum la Brita Kongreso post elstara prelego pri ĝi de la tradukinto, Hans Becklin, Tro da aĵoj estas amuza rakonto montranta per rimoj la danĝeron de amasigado de tro da aĵoj.

tro_spread_1.jpg

Mego kaj Aŝo estas paro de pigoj, kiuj konstruas neston por siaj perfektaj ovoj. Kvankam ili komencas sian konstruadon per koto, branĉetoj kaj herbo, Mego kaj Aŝo baldaŭ konvinkiĝas, ke mankas sufiĉaj aĵoj ĉe ilia nesto, kaj komencas kolekti ankoraŭ pli da aĵoj, aldonante ilin al stako pli kaj pli kreskanta, ĝis – KRAK – okazas la neevitebla rezulto.

tro_spread_2.jpg

Majstre tradukis tiun ĉi rimaĵon Hans Becklin, el la anglalingva originalo verkita kaj ilustrita de Emily Gravett.

tro_spread_3.jpg

EAB vendas tiun malmole binditan libron kontraŭ nur £5!

tro_3d.jpg


Tim

Lanĉite!

Malgranda frato

Tiu ĉi libro estas Malgranda frato. Samtempe estis lanĉita Malgranda sibo, la sama rakonto, sed verkita en seksneŭtrala lingvaĵo.

EAB anoncas lanĉon de malutopiaĵo originale verkita, sub titolo Little Brother, de Cory Doctorow. Tradukis ĝin Edmund Grimley Evans. 

mf_1.jpg

Marcus aĝas nur dek sep jarojn, sed li kredas kompreni la modernan mondon, kaj kiel elturniĝi en ĝi. Inteligenta kaj lerta, li sentas sin hejme en la reta mondo kaj facile super­ruzas la observajn sistemojn de sia lernejo.

Sed lia tuta mondo ŝanĝiĝas, kiam li kaj liaj amikoj implikiĝas en la sekvoj de grava terorisma atako kontraŭ San-Francisko. Trovite en malbona loko en mal­bona momento, Marcus kaj lia bando estas retenitaj de la Departemento de Hejmlanda Sekureco (DHS) kaj for­kondukitaj al sekreta malliberejo, kie oni senkompate pri­­demandas ilin.

Ellasite finfine de la DHS, Marcus trovas, ke lia urbo estas ŝanĝita en polican ŝtaton, en kiu ĉiu civitano estas trakt­ata kiel suspektato. Sciante, ke neniu kredus lian historion, li konvink­iĝas, ke restas al li nur unu eblo: mem gvidi ribelon kontraŭ la DHS.

mf_2.jpg

Malgranda frato (kiel Malgranda sibo) estas aĉetabla ĉe Amazono kaj multaj aliaj tiaj retbutikoj, el kiuj pluraj ofertas eĉ senpagan liveradon. 


Tim

Lanĉite!

Malgranda sibo

Tiu ĉi libro estas Malgranda sibo. Samtempe estis lanĉita Malgranda frato, la sama rakonto, sed verkita en tradicia lingvaĵo.

EAB anoncas lanĉon de malutopiaĵo originale verkita, sub titolo Little Brother, de Cory Doctorow. Tradukis ĝin Edmund Grimley Evans uzante seksneŭtralan lingvaĵon, inkluzive de la pronomo ri, anstataŭ li kaj ŝi

ms_1.jpg

Marcus aĝas nur dek sep jarojn, sed ri kredas kompreni la modernan mondon, kaj kiel elturniĝi en ĝi. Inteligenta kaj lerta, ri sentas sin hejme en la reta mondo kaj facile super­ruzas la observajn sistemojn de sia lernejo.

Sed ria tuta mondo ŝanĝiĝas, kiam ri kaj riaj amikoj implikiĝas en la sekvoj de grava terorisma atako kontraŭ San-Francisko. Trovite en malbona loko en mal­bona momento, Marcus kaj ria bando estas retenitaj de la Departemento de Hejmlanda Sekureco (DHS) kaj for­kondukitaj al sekreta malliberejo, kie oni senkompate pri­­demandas ilin.

Ellasite finfine de la DHS, Marcus trovas, ke ria urbo estas ŝanĝita en polican ŝtaton, en kiu ĉiu civitano estas trakt­ata kiel suspektato. Sciante, ke neniu kredus rian historion, ri konvink­iĝas, ke restas al ri nur unu eblo: mem gvidi ribelon kontraŭ la DHS.

ms_2.jpg

Malgranda sibo (kiel Malgranda frato) estas aĉetabla ĉe Amazono kaj multaj aliaj tiaj retbutikoj, el kiuj kelkaj ofertas eĉ senpagan liveradon. 


Tim

Lanĉite!

Unu rakonto duversie: la Malgrandaoj

Dum sia kongreso en Kembriĝo EAB lanĉis novan libron duversie ...

Temas pri la paro Malgranda frato/Malgranda sibo, traduko de malutopiaĵo originale verkita, sub titolo Little Brother, de Cory Doctorow. Tradukis ĝin Edmund Grimley Evans. 

Kial duversie? Ĉar unu versio – Malgranda sibo, kiel evidentigas la titolon – estas verkita ne en tradicia lingvaĵo, sed uzas seksneŭtralan lingvaĵon. Aperas en ĝi, do, manpleno da neologismoj: anstataŭ frato kaj fratino, ekzemple, troviĝas sibo, kaj eventuale sibiĉo kaj sibino, kiam estas necese substreki la genron.

Plej rimarkinde estas la tuta manko de la pronomoj li kaj ŝi. Anstataŭ ili estas legebla la propono ri, eble unuafoje en Esperanta romano. (Kvankam nia infanlibro Ni ĉiuj estas malsamaj ja prezentas ĝin per neduumulo, kiu petas, ke oni uzu ĝin parolante pri ri.) 

image.jpeg

Ambaŭ libroj estas aĉetablaj ĉe Amazono kaj aliaj tiaj retbutikoj. Priskribojn eblas legi kaj eltiraĵojn elŝuti en la koncernaj artikoloj: Malgranda frato | Malgranda sibo


Tim

Anonco
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue. By using this site, you agree to our Terms of Use. Please familiarise yourself with our Guidelines for posting and consult our Privacy Policy to ensure that you're happy with how we use your information.