Jump to content

arielbonkorpa

Site User
  • Content Count

    21
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    3

arielbonkorpa last won the day on May 18

arielbonkorpa had the most liked content!

Community Reputation

3 Neutral

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

  1. until
    (English version below) Junularo Esperantista Brita invitas vin al somera Esperanto-renkontiĝo en Oksfordo! La renkontiĝo okazos la 31an de aŭgusto ĝis la 1a de Septembro kaj inkluzivos sesion kun prelegoj kaj ludoj, rondvojaĝo ĉirkaŭ Oksfordo esperantlingve, premboatumado tra la rivero, kaj komunajn manĝojn. Krome, ni atentigas, ke ne estas programkotizo. Vi devas prizorgi viajn manĝojn kaj loĝadon, sed ni volas, ke la evento estu plej alirebla kiel eble por ĉiuj. Vi povas trovi pliajn informojn kaj oficiale aliĝi ĉe nia retejo: https://jeb.org.uk/eo/venonta-arangxo/ ===== Young British Esperantists (JEB) invites you to our summer Esperanto event in Oxford! The event will take place from the 31st of August to the 1st of September and will include a session with lectures, games, and other activities, a guided tour of Oxford all in Esperanto, punting along the river, and meals together. We’d like to point out that there is no cost to attend. You’ll have to cover your own food and board, but aside from that we want the event to be as accessible as possible for all. You can find more info and sign up officially at our website: https://jeb.org.uk/next-event/
  2. arielbonkorpa

    Bristol Esperanto Course

    until
    Always wanted to learn Esperanto but were afraid to make the jump? Interested to know what Esperanto culture is actually like? Tired of telling Duolingo for the millionth time that the orange dogs eat rice? Then this course is for you! Ariel Bonkorpa, the president of Young British Esperantists, is an experienced language teacher and long-time Esperanto speaker. She has written blogs, short stories, and erotic poetry in the language, and has given talks and classes at Esperanto events from Slovakia to Japan. The main goal of the classes is to be fun. Ariel’s teaching style is based on contemporary research into language learning, based around the concepts of comprehensible input (basically, understanding what the teaching is saying) and a lively classroom atmosphere. So be prepared to talk, laugh, tell stories, and have an all around good time! Unlike the language classes you dreaded at school, there will be no tedious grammar drills or long asides in English here. So what are you waiting for? Go to jeb.org.uk/bristol to sign up and get to know the world’s most intriguing language!
  3. arielbonkorpa

    Bristol Esperanto Course

    until
    Always wanted to learn Esperanto but were afraid to make the jump? Interested to know what Esperanto culture is actually like? Tired of telling Duolingo for the millionth time that the orange dogs eat rice? Then this course is for you! Ariel Bonkorpa, the president of Young British Esperantists, is an experienced language teacher and long-time Esperanto speaker. She has written blogs, short stories, and erotic poetry in the language, and has given talks and classes at Esperanto events from Slovakia to Japan. The main goal of the classes is to be fun. Ariel’s teaching style is based on contemporary research into language learning, based around the concepts of comprehensible input (basically, understanding what the teaching is saying) and a lively classroom atmosphere. So be prepared to talk, laugh, tell stories, and have an all around good time! Unlike the language classes you dreaded at school, there will be no tedious grammar drills or long asides in English here. So what are you waiting for? Go to jeb.org.uk/bristol to sign up and get to know the world’s most intriguing language!
  4. arielbonkorpa

    Bristol Esperanto Course

    until
    Always wanted to learn Esperanto but were afraid to make the jump? Interested to know what Esperanto culture is actually like? Tired of telling Duolingo for the millionth time that the orange dogs eat rice? Then this course is for you! Ariel Bonkorpa, the president of Young British Esperantists, is an experienced language teacher and long-time Esperanto speaker. She has written blogs, short stories, and erotic poetry in the language, and has given talks and classes at Esperanto events from Slovakia to Japan. The main goal of the classes is to be fun. Ariel’s teaching style is based on contemporary research into language learning, based around the concepts of comprehensible input (basically, understanding what the teaching is saying) and a lively classroom atmosphere. So be prepared to talk, laugh, tell stories, and have an all around good time! Unlike the language classes you dreaded at school, there will be no tedious grammar drills or long asides in English here. So what are you waiting for? Go to jeb.org.uk/bristol to sign up and get to know the world’s most intriguing language!
  5. arielbonkorpa

    Bristol Esperanto Course

    until
    Always wanted to learn Esperanto but were afraid to make the jump? Interested to know what Esperanto culture is actually like? Tired of telling Duolingo for the millionth time that the orange dogs eat rice? Then this course is for you! Ariel Bonkorpa, the president of Young British Esperantists, is an experienced language teacher and long-time Esperanto speaker. She has written blogs, short stories, and erotic poetry in the language, and has given talks and classes at Esperanto events from Slovakia to Japan. The main goal of the classes is to be fun. Ariel’s teaching style is based on contemporary research into language learning, based around the concepts of comprehensible input (basically, understanding what the teaching is saying) and a lively classroom atmosphere. So be prepared to talk, laugh, tell stories, and have an all around good time! Unlike the language classes you dreaded at school, there will be no tedious grammar drills or long asides in English here. So what are you waiting for? Go to jeb.org.uk/bristol to sign up and get to know the world’s most intriguing language!
  6. arielbonkorpa

    Bristol Esperanto Course

    until
    Always wanted to learn Esperanto but were afraid to make the jump? Interested to know what Esperanto culture is actually like? Tired of telling Duolingo for the millionth time that the orange dogs eat rice? Then this course is for you! Ariel Bonkorpa, the president of Young British Esperantists, is an experienced language teacher and long-time Esperanto speaker. She has written blogs, short stories, and erotic poetry in the language, and has given talks and classes at Esperanto events from Slovakia to Japan. The main goal of the classes is to be fun. Ariel’s teaching style is based on contemporary research into language learning, based around the concepts of comprehensible input (basically, understanding what the teaching is saying) and a lively classroom atmosphere. So be prepared to talk, laugh, tell stories, and have an all around good time! Unlike the language classes you dreaded at school, there will be no tedious grammar drills or long asides in English here. So what are you waiting for? Go to jeb.org.uk/bristol to sign up and get to know the world’s most intriguing language!
  7. arielbonkorpa

    Bristol Esperanto Course

    until
    Always wanted to learn Esperanto but were afraid to make the jump? Interested to know what Esperanto culture is actually like? Tired of telling Duolingo for the millionth time that the orange dogs eat rice? Then this course is for you! Ariel Bonkorpa, the president of Young British Esperantists, is an experienced language teacher and long-time Esperanto speaker. She has written blogs, short stories, and erotic poetry in the language, and has given talks and classes at Esperanto events from Slovakia to Japan. The main goal of the classes is to be fun. Ariel’s teaching style is based on contemporary research into language learning, based around the concepts of comprehensible input (basically, understanding what the teaching is saying) and a lively classroom atmosphere. So be prepared to talk, laugh, tell stories, and have an all around good time! Unlike the language classes you dreaded at school, there will be no tedious grammar drills or long asides in English here. So what are you waiting for? Go to jeb.org.uk/bristol to sign up and get to know the world’s most intriguing language!
  8. arielbonkorpa

    Bristol Esperanto Course

    until
    Always wanted to learn Esperanto but were afraid to make the jump? Interested to know what Esperanto culture is actually like? Tired of telling Duolingo for the millionth time that the orange dogs eat rice? Then this course is for you! Ariel Bonkorpa, the president of Young British Esperantists, is an experienced language teacher and long-time Esperanto speaker. She has written blogs, short stories, and erotic poetry in the language, and has given talks and classes at Esperanto events from Slovakia to Japan. The main goal of the classes is to be fun. Ariel’s teaching style is based on contemporary research into language learning, based around the concepts of comprehensible input (basically, understanding what the teaching is saying) and a lively classroom atmosphere. So be prepared to talk, laugh, tell stories, and have an all around good time! Unlike the language classes you dreaded at school, there will be no tedious grammar drills or long asides in English here. So what are you waiting for? Go to jeb.org.uk/bristol to sign up and get to know the world’s most intriguing language!
  9. arielbonkorpa

    Bristol Esperanto Course

    until
    Always wanted to learn Esperanto but were afraid to make the jump? Interested to know what Esperanto culture is actually like? Tired of telling Duolingo for the millionth time that the orange dogs eat rice? Then this course is for you! Ariel Bonkorpa, the president of Young British Esperantists, is an experienced language teacher and long-time Esperanto speaker. She has written blogs, short stories, and erotic poetry in the language, and has given talks and classes at Esperanto events from Slovakia to Japan. The main goal of the classes is to be fun. Ariel’s teaching style is based on contemporary research into language learning, based around the concepts of comprehensible input (basically, understanding what the teaching is saying) and a lively classroom atmosphere. So be prepared to talk, laugh, tell stories, and have an all around good time! Unlike the language classes you dreaded at school, there will be no tedious grammar drills or long asides in English here. So what are you waiting for? Go to jeb.org.uk/bristol to sign up and get to know the world’s most intriguing language!
  10. arielbonkorpa

    JES 2015

    Mi partoprenis JES en Eger, Hungario de 27/12/15 ĝis 03/01/16. Eger estas malgranda urbo en vinregiono de Hungario, kaj estis diversaj ekskursoj, ekzemple al vinkelo, kie multaj homoj tro gustumis da vino, kaj al saŭnoj. Kadre de Egalecen mi kontrubuis kelkajn programerojn. Ni faris GLAT-renkontiĝon, kie ni diskutis spertojn de esti GLAT-a en Esperantujo. Mi faris mian prelegon “Enkonduko al Neduumaj Genroj”, kiun mi unuafoje faris dum IJK, kaj ĝi estis populara. Temas pri enkonduko al diversaj aspektoj de neduumeco kaj transgenreco mondskale kaj historie. Ni ankaŭ faris Diskutrondon pri Normoj kaj Privilegioj, kiujn ni faris jam en pluraj kongresoj, kiu ĉiam instigas al homoj debati kaj interkompreniĝi. Oficiala parto de la programo estis E-babiladoj, kunlaboraĵo de Egalecen kaj Stela, unu el la organizantoj. Ni faris programerojn pri Konsento, Superregaj Teknikoj, kaj tiel plu. Amuzaĵojn ni ankaŭ faris, ekzemple forstrekan poezion. Tio estas metodo krei poemojn, je kiu oni prenas malnovajn gazetojn, flugfoliojn ktp. kaj forstrekas vortojn per dikskribilo. La restantaj vortoj kreas poemon. Kaj estis multe da amuzaĵoj en la programo, kiel ĉiam. Mi aparte ĝuis la Kulinaran Lingvan Festivalon (aŭ KLF), kie mi kontribuis bombonojn de Britio, kune kune Ribena-trinkaĵon. La silvestra balo estis mojosa kiel ĉiam. Ĉifoje estis pompa vespermanĝo en aparta halo kun koncertoj kaj diskejo poste. Ni festis la novan jaron energie kaj, nu, ebrie! Mi ankaŭ tre ŝatis programeron pri blogoj kaj blogado, kie homoj interŝanĝis siajn spertojn tiurilate, kaj siajn blogojn. Mi eksciis, ke ege pli multaj esperantistoj havas blogojn ol mi antaŭe kredis. Estis krome karaokejo, ĉiam mia plej ŝatata afero, kaj multe da dancado en la ĉiuvespera diskejo. La JES ĉifoje estis “ludigita” -- oni donis al ni libreto Jarkompaso je la komenco. Ĉiu programero, kiun oni partoprenis, donis poentojn, do oni povis konkurenci por esti la plej mojosa partoprenanto. La libreto ankaŭ havis spacon por skribi novjarajn rezoluciojn, pripensojn de la pasinta jaro, kaj tiel plu. Mi devas konfesi ke mi mem ne multe uzis ĝin, sed mi tre ŝatis la ideon, kaj estas bona metodo instigi al homoj partopreni pli da programeroj. Kiel ĉiam, mi tre ĝuis JES, kaj mi tre antaŭĝojas la venontan en Germanio, por trovi bonan finon al ĉi tiu jaro.
  11. Mi estas esperantisto ekde du aŭ tri jaroj, sed ĝis la pasinta semajnfino, mi ne iris al iu ajn esperanta renkontiĝo, kunveno aŭ kongreso. Do, kiam mi vendrede busveturis Kembriĝen por la renkontiĝo, mi nature iom maltrankvilis. Indas mencii ke la renkontiĝo okazis Kembriĝe ĉar antaŭnelonge fondiĝis en ties universitato esperanta societo. Ankaŭ kunokazis la jarkunsido de la Junularo Esperantista Brita (JEB). Bonŝance, kaj tute hazarde, unu el la samloĝantoj de la ĉambro de la junulargastejo en kiu mi loĝis estis la organizinto de la evento. Ni komencis paroli esperante (mi iom fuŝe), kio estis por mi nur la du-tria fojo kiam mi parolis ĝin en la vera vivo. La postan tagon ni renkontis la aliajn ĉeestintojn por boatumi (aŭ “prameti” - jen la nomon la Kembriĝanoj insistis uzi). Estis iom nuba tago, sed tre plaĉis al mi. Nu, krom kiam viranaso saltis sur miajn genuojn kaj penis forŝteli mian panon! Post la boatumado, ni disiĝis por tagmanĝi kaj sekve iris al la ĉefevento de la renkontiĝo: la tiel nomita “Kongreseto”. Tim Owen, antaŭa ĉefulo de JEB, faris prezentadon pri la origino de Esperanto kaj ĝia evoluo. Kvankam la prezentado estis unue por komencantoj, mi lernis multajn aferojn pri la historio de la movado kiujn mi ne sciis antaŭe. Ankaŭ okazis prezentado pri Muzaiko, la esperanta radio-TTTejo, kaj montro de la dokumento-filmo “The Universal Language”. La lastan mi ne tre estimis ĉar ŝajne la kreinto volis implici ke esperanto estis iam granda afero sed nun estas mortinta artefakto kiun nur idealistaĉoj promocias. La fakto ke ni ĉiuj en tiu ĉambro sukcese komunikis kaj amikiĝis esperante laŭ mi montras ke ĝi estas la malo de tio. Post la filmo ni ludis Tabuon esperante – pli streĉa ol en la angla! - kaj iris al drinkejo por vespermanĝi kaj amuziĝi. Tiun tagon mi rimarkis ian aspekton de Esperanto kiu igas ĝin tute unika: ties povon rompi lingvo- kaj kulturbarojn por proksimigi homojn. Mi iris al multaj aliaj renkontiĝoj kaj eventoj por aliaj ŝatokupaj miaj, sed ili ĉiuj havis koteriojn kaj elitulojn, kaj novuloj normale ne estis bonvenaj. Ekde la momento kiam mi renkontiĝis kun la esperantistoj en Kembriĝo, mi rimarkis ke ili estis bonkoraj, afablaj homoj, kaj mi feliĉe kaj trankvile parolis kun ĉiuj. Nu, eble estas ĉar esperanto celas komunikigi homojn de diversaj kulturoj, sed ĝi preteris ĉiujn miajn atendojn. Ankaŭ ĝi renkontigis al mi homojn de multaj landoj, ekzemple Slovakio – jen la unua fojo ke mi renkontis homojn de tie. La finan tagon de la renkontiĝo ni kune tagmanĝis kaj trapromenis la straton, fine irante al parko por ripozi kaj ludi. Ni kantis esperantajn kanzonojn, ludis Homlupon, kaj antaŭ ol ni malsalutis unu la alian, faris amikecan rondon. Tio signifas ke ne cirkliĝis, transis la brakojn kaj tenis la manojn de la flankuloj, kaj faris ĉanton pri amikeco. Kiam mi eliris Esperantujon, mi rimarkis ke dum ia tempo mi eĉ pensis esperante antaŭ ol anglalingve. Ne nur plibonigis la semajnfinon mian esperantpovon, sed ĝi ege emigis min ĉeesti estontajn renkontiĝojn kaj kongresojn.
  12. La Somera Renkontiĝo okazis en Kardifo de la 7an junion 2013 ĝis la 9an. Partoprenis kelkaj membroj de la Kardifa klubo de Esperanto kaj aliaj de Britio, kaj eĉ unu bretono. Heather Eason, estro de la Kardifa klubo, aranĝis ĝin, kaj ĝi estis tre bonvetera kaj ĝuebla semajnfino. Vendrede mi alvenis iom laca rekte de la laboro kaj enregistris ĉe la junulargastejo, kie mi loĝis. Poste mi renkontis la aliajn ĉe la pabo “The Gatekeeper”, kaj ni pasigis agrablan vesperon manĝante, trinkante, kaj babilante. Heather jam donis al ni hejmtaskon antaŭ ol ni venis: trovi nian plej ŝatatan vorton, kaj klarigi, kial ni ĝin ŝatis. La vortoj gamis de tiuj kun profundaj signifoj, ekzemple ‘etoso’, kaj tiuj kun bonaj sonoj, ekzemple ‘tegmento’. Mi, kiel elstaremulo, elektis japanan vorton, ‘fuŭa fuŭa’, kiu signifas pli malpli ‘lanuga’ aŭ ‘pufa’. Ni en la pabo Sabatmatene ni kunvenis en la manĝejo The Louis, kie haveblas bongustaj britstilaj matenmanĝoj preskaŭ ĉiutage. Laŭ Heather en la pasinteco la Esperanta klubo de Kardifo kutimis renkontiĝi tie je le kvara por ĝui teon kaj babiladi. Jen granda kontrasto al la drinkejemaj Esperantistoj de hodiaŭ! Post agrabla matenmanĝo ĉiĉeronis nin Heather tra la urbo, kaj min ege frapis, kiom bela kaj historiplena Kardifo estas. Jen mia unua fojo tie, kaj la stilo de ĝia arĥitekturo ege plaĉis al mi. La urbdomo de Kardifo, sur kiu sidas la unua surkonstruaĵa drako en kimrio Statuo de John Batchelor, fama kimra politikisto Ni iris tagmanĝi en la greka kafejo Pipi, kies dolĉaĵoj ŝajne plaĉis al ĉiu. Poste ni dividiĝis en du grupoj - kelkaj de ni, mi inkluzive, ĉeestis la bier- kaj cidrofestivalon kiu okazis en Kardifo, kaj aliaj turismis en la urba kastelo. Iom ebriiĝinte, ni rekunvenis por vespermanĝi en bufeda restoracio, kie ni plenigis sin preskaŭ ĝiseksplode. Ni ĉiuj en la restoracio Dimanĉe ni iris al la muzeo pri nacia historio, kie pliaj Esperantistoj renkontis nin. La muzeo estas enaera afero, kie oni prenis arketipajn konstruaĵojn de diversaj periodoj en Kimrio kaj rekonstruis ilin denove. Estis interese vidi la vivmanieron de bienistoj kaj vilaĝanoj antaŭ kelkaj jarcentoj, kaj ankaŭ plaĉis al ni promeni sub la suno. Iu el la informistoj interesiĝis pri nia parolado, kaj Heather klarigis, ke ni parolis Esperanton, kaj donis al li kurseton en la kimra. Do, plia paŝo finvenken! Ankaŭ estas bakejo en la muzeo, kie oni kuiras tradiciajn kimrajn manĝaĵojn, inter aliaj tradiciaj vendejoj. Mi ĝuis tre bonan kremteon (sen teo) en la teejo. La muzeo pri nacia historio Fine ni disiĝis en diversaj grupoj, kaj la renkontiĝo oficiale finiĝis. Mi promenis ĉe la haveno kun Marteno kaj Ĝejk kaj ĝuis la posttagmezan sunon kaj ĝeneralan belecon de Kardifo. La bela haveno Entute ĝi estas bonega semajnfino, ne nur pro la agrabla vetero, sed ankaŭ la interesa kaj diverseca programo. La Kardifa klubo rekontiĝas ĉiumonate, do mi certe intencas reiri al Kardifo por ĝui la bonan etoson tie.
  13. De la 12a ĝis la 20a de Julio mi partoprenis SES (Someran Esperanto-Studadon), ĉi-jare en Martin, Slovakio. Mi preparis videon pri ĝi ĉi-sube. Ĝi estis plenprograma aranĝo kun ĉiumatena instruado, kulturaj programeroj, prelegoj, kaj koncertoj de La Perdita Generacio, Asorti, ĴeLe, Jonny M kaj aliaj. Ankaŭ estis ekskursoj al Martin, kaj la bestĝardeno kaj kastelo en Bojnice, kaj krome multaj ŝancoj ebriiĝi...
×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue. By using this site, you agree to our Terms of Use. Please familiarise yourself with our Guidelines for posting and consult our Privacy Policy to ensure that you're happy with how we use your information.