Jump to content

News


News about EAB and our publishing activities, new items and offers in our shop, and other things of interest

Charity

2024: Festjaro BAULDTON

La du plej imponaj esperanto-poetoj el Britujo naskiĝis en 1924. Tial EAB dum la tuto de 2024 reeldonos kelkajn iliajn verkojn en projekto nomata Festjaro BAULDTON, en kiu ni festas la jarcentiĝojn de William Auld (1924–2006) kaj Marjorie Boulton (1924–2017).

La unua reeldono estos Rimleteroj, kompilaĵo de ilia korespondado per poŝtkartoj rondelforme inter 1953 kaj 1954. Jen du el la 84 mesaĝoj, kiujn ili interŝanĝis:

Rimletero XXVIII
(de Boulton al Auld)

Se scius mi, mi estus bona,
kaj mi ne estas, laŭ honesto.
Bonaj intencoj, fia resto
de io stulta aŭ fripona,

ĉu apetito subkalsona,
ĉu nur restaĵo de la besto?
Se scius mi, mi estus bona,
kaj mi ne estas, laŭ honesto!

Ĉu nur ekstera fort' demona?
Aŭ ĉu interna, mensa pesto?
Kukolo en la nobla nesto?
Metodon por la viv' ikona

se scius mi, mi estus bona!

Rimletero XXIX
(de Auld al Boulton)

Nin regas fine apetitoj,
instinktoj kaj similaj pestoj,
ĉar ni finfine estas bestoj --
ec pli malbone: parazitoj.

Ho, tio estas simple mitoj,
kio stimulas al protestoj:
«Nin regas, fi! ne apetitoj,
instinktoj kaj similaj pestoj!»

Ni babilaĉas pri spiritoj,
ni pozas kun patosaj -- gestoj,
kaj pave baŭmas niaj krestoj;
sed malgraŭ tiaj hipokritoj

nin regas fine apetitoj

Ĝi aperu em marto. Aliaj libroj reaperos dum la jaro. Detalojn eblos sekvi per nia blogo pri eldon-agado.

festjaro.jpg


Tim

Charity

2023 en libroj

2023 montriĝis plia aktiva jaro rilate ĝian eldonagadon por Esperanto-Asocio de Britio. Entute ĝi eldonis 14 librojn: miksaĵon de ĝiaj kutimaj infanlibroj kaj de titoloj por legantoj pli spertaj kaj aĝaj.

La jaro komenciĝis per traduk-konkursoj lanĉitaj en la antaŭjara Zamenhof-tago, kaj malfermaj al esperantistoj ĉie en la mondo. La premioj estis pli ol la ofte simbolaj por tiaj konkursoj: estonta eldonado de la libro, kaj £500 (~580 €) kiel dankmonon poste.

La ĉefa konkurso celis traduki la unuan kaj trian ĉapitrojn de klasikaĵo de la anglalingva literaturo, Rebecca de Daphne du Maurier. Gajnis Malcolm Jones, kiu nun tradukas la restantajn ĉapitrojn. La dua konkurso nomiĝis Nova talento, kaj celis bonvenigi homojn ne tiel spertajn, kiujn eblos gvidi poste. Gajnis tion Tobiasz Kubisiowski de Pollando, tradukinte Matilda de Roald Dahl. Li jam provizis EAB per la unua malneto: la libron, do, eldoniĝos en 2024.

Ne nur infanlibroj
Post jaro en kiu EAB kalkulis 13 infanlibrojn inter sia 16-libra rikolto, oni bone atendus, ke per nova infanlibro ĝi bonvenigus la novan jaron. Tamen, ne: en januaro aperis Spionoj, psikologia romano verkita de Michael Frayn, kaj tradukita de Edmund Grimley Evans. Ĝin sevkis, en marto, la dua libro en la Muminserio, Ĉapelo de sorĉisto, en traduko de Sten Johansson.

image.jpeg

image.jpeg

Partoprenantoj en la Brita Kongreso en Kembriĝo havis la eblon aĉeti sep novajn librojn en aprilo, tamen nur unu lanĉiĝis oficiale en tiu semajnfino; la aliaj aperis like ĝis la jarfino. Tiun tie lanĉitan tradukis la gastpreleganto, Hans Becklin de Usono. Verŝajne ĉiuj jam aŭdis pri La murdo de Roger Ackroyd, unu el la plej famaj titoloj de la Reĝino de Krimo, Agatha Christie, kaj aparte konata pro sia ŝoka finalo. Plia tradukitaĵo lia debutis: Tro da aĵoj estas infanlibro, kiu rakontas pri akumulema pigo-paro. Teorie malpeza tasko por la tradukinto, krom tio, ke ĉio en ĝi rimiĝas. Tio kondukis, flanke, al tre interesa prezento dum la kongreso, en kiu Hans klarigis sian aliron. La libro estis oficiale lanĉita en junio.

image.jpeg

image.jpeg

La malgrandaoj
Postkongrese alvenis majo kaj du preskaŭ identaj libroj samtempe lanĉitaj, tradukoj de Little Brother de Cory Doctorow. Edmund Grimley Evans originale tradukis ĝin dum la pandemio: instigite de ĝia permesilo Krea Komunaĵo, li eksperimentis por seks-neŭtraligi la lingvaĵon. Rezultis el tio Malgranda sibo, en kiu estas uzataj, kiel indikas la titolo, neologismoj, kaj, verŝajne la unuan fojon en eldonita romano, la pronomo ri, anstataŭ li kaj ŝi. Akompanis ĝin Malgranda frato, tradukita en laŭnorman Esperanton. La anonco generis kelkajn laŭtajn plendojn pri la «Esperantido-Asocio de Britio», kaj kelkajn plaĉajn laŭdojn. Entute, tamen, ĝi pasis senatente: vendiĝis nur 25 (Sibo) kaj 29 (Frato) ekzempleroj en la ok monatoj post la lanĉo, plejparte en la unua monato.

image.jpeg

Plia kontribuo de karmemorulo
Kiel jam menciite nia oferto en junio estis la infanlibro Tro da aĵoj. Julio estis senbrua monato, sed la 1-an de aŭgusto aperis postmorta kontribuo de Marjorie Boulton. Temas pri Koriolano, tragedio de Ŝekspiro. Ĝustigis kaj netigis ŝiajn provojn Humphrey Tonkin, kiu ankaŭ tradukis la mankantajn akton kaj partojn, kaj prelegis pri la libro en la Universala Kongreso en Torino, kie ĝi estis lanĉita. Kongresanoj havis la okazon aĉeti alian tute novan libron, kiam Tim Owen prezentis dum aŭtora duonhoro Doktoro Esperanto kaj la lingvo de espero, verkitan de Mara Rockliff. Al la legantoj por diveni, pri kiu kaj kio temas! Fine de aŭgusto aperis plia infanlibro, La zorgo-tigro, tradukita de Jorge Rafael Nogueras. Temas pri infano, kiu angoras pri la lernejo: tio ŝanĝiĝas, kiam li renkontas «zorgo-tigron», kiu instruas, ke la knabo «pensu kiel tigro» por trankviligi sin. Librofine troviĝas serio da facilaj mensaj ekzercoj por plifaciligi ripozadon kaj malintensigi angorojn.

image.jpeg

image.jpeg

Jarfinaj eldonoj
En oktobro revenis klasikaĵo en novaj vestaĵoj kaj kun amikoj: Gerda kaj Elza estas kunmetaĵoj de tri baznivelaj noveloj de Claude Piron: Gerda malaperis!, Lasu min paroli plu!, kaj Ili kaptis Elzan! Tre surprizis min, kiel furore tiu ĉi titolo estis: vendiĝis 74 ekzempleroj en la unua monato!

image.jpeg

Infanlibro kara al mi salutis la mondon en novembro, kiam ni eldonis La insektaĉego, infanlibron pri malagrabla besteto – memproklamita ano «de specio speciala» – kiu kutimas agi senpune laŭ siaj kapricoj. Tradukis ĝin studentoj de mia supera kurso ĉe NASK (Nord-Amerika Somera Kursaro) en 2022.

image.jpeg

Decembro estis, laŭ la ekstera percepto, tre aktiva monato, ĉar kvar diversaj titoloj eldoniĝis en ĝi. En la komenco aperis du infanlibroj tradukitaj de Clare Hunter. Ne mi faris! temas pri plej karaj amikoj Elizo kaj Ĉarlo, kiuj solaj estas sur insulo ... kaj devas kulpigi unu la alian, kiam diversaj aĵoj komencas malaperi, malgraŭ la fortaj kontraŭasertoj. La dua estas Kara bestoĝardeno, klasika libro jam dum 40 jaroj por tre junaj infanoj en Britujo. La leganto, dezirante hejmbeston, skribis al la loka bestoĝardeno. Sed kion ili sendis? Necesas levi la klapon por vidi, konstati, ke la sendita besto iel ne taŭgas, kaj ripeti, ĝis finfine alvenos la perfekta kvarpieda familiano.

image.jpeg

image.jpeg

En Zamenhof-tago finfine estis publike disponebla la libro prezentita en Torino, Doktoro Esperanto kaj la lingvo de espero. Kaj restis unu lasta titolo por adiaŭi la jaron: la tria en la Muminserio, Memoroj de Muminpatro, kiel kutime en traduko de Sten Johansson. La restantajn kvar serierojn ni planas eldoni en 2024.

image.jpeg

(Informoj pri kiel aĉeti niajn librojn | Kiel teni vin informata pri nia eldon-agado)

 

 


Tim

Charity

Trustees Elected for 2023/24

The 44th Annual General Meeting of EAB was held in Cambridge on April 23, 2023, during which the incumbent four trustees stood for re-election in a secret ballot. The results were:

20230423_113009.jpg

All four were duly elected for a further year, and Edmund Grimley Evans remains as president.


Tim

Charity

2022 en libroj

La finiĝanta jaro montriĝis senprecendence fekunda rilate libro-eldonadon fare de EAB.

En januaro lanĉiĝis tri infanlibroj:

kanto_3d.jpg

novulo_3d.jpg

kosmoshipo_3d_2.jpg

Sekvis tiujn en februaro du pliaj infanlibroj:

kuniklejo_3d_2.jpg

pingvena_pako_3d.jpg

En aprilo ni lanĉis nian plej luksan libron: novan eldonon de La aventuroj de Alico en Mirlando, tradukita de Donald Broadribb kaj Edmund Grimley Evans, kun ilustraĵoj de Chris Riddell. 

alico_3d.jpg

alico.jpg

En la sama monato ni reeldonis Ĉu li bremsis sufiĉe?, krimromanon originale verkitan en Esperanto de Claude Piron.

bremsis_3d.jpg

Majo estis kvieta monato, sed en la sekva monato aperis brila libro festanta diversecon, Ni ĉiuj estas malsamaj (tradukis: Jorge Rafael Nogueras).

 malsamaj_3d_2.jpg

En aŭgusto eldoniĝis du infanlibroj:

kvin_ursoj_3d.jpg

lunkato_3d_2.jpg

En la sama monato nia La domo ĉe Pu-Angulo estis anoncita la infanlibro de la jaro por 2021 en la Belartaj Konkursoj de UEA.

pu_3d.jpg

En septembro ni eldonis du librojn:

kometo_3d_2.png.jpg

incidento.jpg

Fine de oktobro ni lanĉis du pliajn infanlibrojn:

fajrovulpo_3d.jpg

elefanto_3d_2.jpg

Laste, sed certe ne balaste, ni eldonis en novembro duvoluman kolekton de la plena poezia verkaro de Marjorie Boulton, Unu animo homa, pro kio ĝia redaktoro, Edmund Grimley Evans, estis elektita Esperantisto de la Jaro.

uah_3d.jpg


Entute, do, ni eldonis en 2022 15 alt-kvalitajn librojn!

libroj.jpg

(Informoj pri kiel aĉeti niajn librojn | Kiel teni vin informata pri nia eldon-agado)


Tim

Charity

LBE 992 publike elŝutebla

Ĉar ĵus publikiĝis por membroj numero 993 de La Brita Esperantisto, 992, de printempo 2022, estas nun disponebla al ĉiuj:

lbe-992-1.jpg

Kelkaj membroj jam ricevis sian numeron de la nova 993, sed bonvolu rimarki, ke okazos vendredon kaj sabaton strikoj ĉe Royal Mail, dimanĉo estos Kristnasko, kaj lundon kaj mardon feritagoj. Plej verŝajne, do, devos atendi dum plia semajno tiuj, kies numero ankoraŭ ne alvenis antaŭ vendredo, la 23-a de decembro.  


Tim

Charity

Esperantisto de la Jaro: Edmund Grimley Evans

Ĝojiga anonco atingis nin hodiaŭ, en Zamenhof-tago: nia prezidanto, Edmundo Grimley Evans, estis elektita de dek du diverslandaj elektantoj Esperantisto de la Jaro por 2022!

edmundo.png

En 2022 kulminis projekto preskaŭ jardek-longa: la duvoluma plena poezia verkaro de Marjorie Boulton, Unu animo homa. Tiun ĉi elstaran kontribuon al la pluvivado de la kultura heredaĵo de Esperanto redaktis Edmundo, kaj elstare diligente: la tasko postulis multe pli ol represadon de ŝiaj libroj!

image.jpeg

Elektante lin ĉefe pro tiu ĉi elstaraĵo, oni agnoskis ankaŭ plurajn aliajn liajn kontribuojn: ekzemple, ke li estas la tradukinto de la Infanlibro de la jaro por 2022, La domo ĉe Pu-Angulo

image.jpeg

Gratulon, do, al Edmundo! La oficialan anoncon eblas legi ĉe Sezonoj.

Unu animo homa kaj La domo ĉe Pu-angulo eblas aĉeti ĉe ni kaj aliloke.


Tim

Charity

EAB lanĉas traduk-konkursojn!

Kiel informas nia estrarano Simone Davis en filmeto, EAB hodiaŭ lanĉas ne unu, sed du traduk-konkursojn!

En la ĉefa konkurso, oni tradukos ĉapitrojn unu kaj tri de Rebecca, verkita de Daphne du Maurier. En nia konkurso nova talento, en kiu rajtas partopreni ĉiu krom homoj jam tradukintaj tekston 12.000 vortojn longan, konkursontoj devos traduki la unuan ĉapitron de Matilda de Roald Dahl.

1-lg.jpg

Kial konkursi?

Krom la persona defio kaj ĝojo partopreni kaj eble gajni, niaj konkursoj havas konkretan premion: gajninte, oni fariĝos tradukanto de la tuta libro, kiujn ni poste eldonos! Imagu: vi povus vidi vian nomon apud tiu de renoma aŭtoro! Kaj se vi ja ĝustatempe transdonos al ni pres-kvalitan tradukon, ni donos al vi ne nur viajn personajn ekzemplerojn de la publikigita libro, sed pagos al vi £500 (~575€) kiel dankesprimon!

La gajninto de la konkurso nova talento ricevos ankaŭ ses unu-horajn sesiojn kun spertaj esperantistoj por pli-akrigi siajn kapablaojn, kaj tiu de la ĉefa konkurso rajtos konsultiĝi, peti helpon, kaj simile.

Pri ĉio alia rilate eldonadon – aĉeti la traduk-rajtojn, enpaĝigi, redakti, krei la kovrilon, disponebligi, plenumi mendojn, ktp – okupiĝos ni je nia kosto: vi okupiĝos pri la tradukado.

Detaloj

Ni lanĉas la konkursojn hodiaŭ, la 15-an de novembro. Oni rajtas kandidatiĝi ĝis la fino de la 15-a de decembro, Zamenhof-tago. La tradukojn oni devos sendi plej laste fine de la 31-a de januaro 2023.

Pliajn detalojn kaj ligilojn al la aliĝilo trovu ĉe https://esperanto.org.uk/konkurso/.


Tim

Charity

Reagoj de niaj antaŭuloj al forpaso de monarĥo

Reĝino Elizabeto II-a estas mortinta. La plejparto el la ĉi-landaj loĝantaj – kaj milionoj da homoj ĉirkaŭ la mondo – nun klopodas alkutimiĝi al la malapero de konstanto en nia vivo, alte estimata virino, kiu, dum sep jardekoj, estis la ŝtatestro en nia konstitucia monarĥaĵo. Ni en EAB, por montri respekton al ŝi, dumtempe ŝanĝis la aspekton de nia retejo: anstataŭ la kutima verda rubando en la kapo, vi vidos dum la sekvaj tagoj nigran.

image.png

Unuafoje en 70 jaroj mortis nia ŝtatestro: por la granda plimulto el ni, la nuna okazaĵo estas la unua ŝanĝo de reginto al reganto, kiun ni atestis. Ni kredas, do, ke povus esti interese montri, kiel respondis niaj antaŭuloj, kiam siatempe Elizabeto, tiam 25-jarulo, transprenis la kronon. (La kronado okazis, kiam ŝi estis 27-jara.)

305933904_10158433674921121_4762092054025542129_n.jpg

305877108_10158433674901121_3217874318575770002_n.jpg


Tim

Charity

Break-ins at Barlaston

Esperanto House, our headquarters, sits on a site of the former Wedgwood Memorial College in Barlaston, Staffordshire, alongside a much bigger building named Estoril, after which this particular site is named.

Wedgwood Memorial College was closed down in April 2012, and since then both Estoril and The Limes, the main building on the second site, have been empty. Naturally enough, two large buildings standing derelict over the past decade has led to vandalism, forced entry, and squatting. This recently progressed to Esperanto House, which suffered a break-in when a perpetrator smashed the glass of the door to the Butler Library and let himself into the property.

His haul was particularly unimpressive, limited, it appears, to some petty cash, a first-aid box (he cut himself smashing the glass, handily leaving some DNA around for forensics, who have already matched him to an individual in their database), and about seventy copies of one of our children's books. Following the break-in, we immediately placed some valuable artefacts (such as the painting of Zamenhof from 1907 by Felix Moscheles, and some historical journals from the Butler Library) into external storage away from Barlaston.

Unfortunately, despite the poor hoard, the perpetrator appears to have informed an accomplice about an office which isn't occupied around the clock, and the following weekend another crook broke in, this time smashing the glass panes in every door, and ransacking also the upstairs. As before, his efforts don't appear to have been worth the while: he left with an old, unused digital camera from 2005, and an old, low-spec (£300!) laptop which barely runs, and which can only be accessed via an admin password anyway.

Following the initial break-in we purchased CCTV, the installation of which was kindly expedited because of the second. The police have been very helpful, responding extremely promptly both times, and getting the forensics crew out immediately. We're now looking into purchasing external iron shutters; the landlords have given permission but, unfortunately, planning permission needs to be sought from the Borough Council, which is a slow process and not guaranteed to succeed.


Tim

Charity

EAB premiita en la Belartaj Konkursoj

Dum la Universala Kongreso en Montrealo estis anoncitaj la 8-an de auĝusto la rezultoj de la Belartaj Konkursoj de UEA. Pro sia libro La domo ĉe Pu-Angulo, Esperanto-Asocio de Britio estis aljuĝita la eldonejo, kiu publikigis la Infanlibron de la Jaro en 2021. Gratulon al Edmund Grimley Evans, kiu tradukis ĝin!

pu-angulo_stack.jpg.6b864d3f49a911bcd7d2

La domo ĉe Pu-Angulo, traduko de The House at Pooh Corner, estas plenkolora malmole bindita libro, presita sur dika papero, kaj kun kromkovrilo, aĉetebla ĉe EAB kontraŭ £15.

Ĝin vendas ankaŭ:

Ni eldonis nemalmultajn infanlibrojn en la lastaj jaroj, inkluzive de luksa nova versio de La aventuroj de Alico en Mirlando:

alice_stack.jpg.597a4671f1e9c54957bf31b3

Jen la aliaj infanlibroj, kiujn eblas aĉeti ĉe EAB. Kaj jen kelkaj pliaj bildoj de la Infanlibro de la Jaro por 2021!

pu_cover.jpg.df6a569e2b876b2dec0b80c2ad0

pu_endpapers.jpg.c635bc7171b3dee014ad490

pu_1.jpg.3906f460a846e8799f742693d98cd89

pu_thickness.jpg.fe2c2b495429ddc0266e017


Tim

×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue. By using this site, you agree to our Terms of Use. Please familiarise yourself with our Guidelines for posting and consult our Privacy Policy to ensure that you're happy with how we use your information.